Course Name | Translation and Language |
Code | Semester | Theory (hour/week) | Application/Lab (hour/week) | Local Credits | ECTS |
---|---|---|---|---|---|
AET 105 | Fall | 2 | 2 | 3 | 6 |
Prerequisites | None | |||||
Course Language | English | |||||
Course Type | Required | |||||
Course Level | Short Cycle | |||||
Mode of Delivery | - | |||||
Teaching Methods and Techniques of the Course | ||||||
Course Coordinator | - | |||||
Course Lecturer(s) | ||||||
Assistant(s) | - |
Course Objectives | This course aims to provide an overview of linguistics by introducing the students to the basic concepts, essential terminology and the main branches of linguistics. The course also aims to analyze the concept of discourse and investigate the role of linguistics in translation studies. |
Learning Outcomes | The students who succeeded in this course;
|
Course Description | In this course, students learn the basic concepts, principals, methods and the branches of linguistics. The course also provides insight into the concept of discourse and the relationship between linguistics and translation. |
Related Sustainable Development Goals | |
| Core Courses | X |
Major Area Courses | ||
Supportive Courses | ||
Media and Managment Skills Courses | ||
Transferable Skill Courses |
Week | Subjects | Required Materials |
1 | Introduction to the study of language and linguistics | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 1, |
2 | The sounds and the sound patterns of language-Phonetics | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 2 |
3 | Organization of speech sounds of language-Phonology | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 3 |
4 | Words and their parts-Morphology Translation practice | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 4 |
5 | The structure of sentences-Syntax Translation practice | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 6 |
6 | The structure of sentences-Syntax Midterm exam | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 6 |
7 | The study of meaning-Semantics Translation practice | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 7 |
8 | Pragmatics Translation practice | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 8 |
9 | Discourse Translation practice | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 9 |
10 | Language and Society Translation practice | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 11 |
11 | Linguistics and translation practice | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 12 |
12 | Linguistics and translation practice | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 13 |
13 | Linguistics and translation practice | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 14 |
14 | Linguistics and translation practice | Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 15 |
15 | Review of the semester | - |
16 | Final exam |
Course Notes/Textbooks | Genetti, C.(2014). How Languages Work, 2nd Edition, Cambridge Uni.: U.K., Fromkin, V, et al (2013) An Introduction to Language. International Edition. 10th edition. Yule, G. (2014). The Study of Language. Cambridge University Press. Aitchison, J. (1999). Linguistics. Hodder & Stoughton. Fawcett, P. (2003) Translation and Language. St Jerome Publishing. Hatim, B. & Mason, I. (1994). Discourse and the Translator. Longman. O’Grady, W, et al (1997). Contemporary Linguistics: An Introduction. Longman. Hatim,B. & Munday, J. (2004). An Advanced Resource Book. Routledge |
Suggested Readings/Materials |
Semester Activities | Number | Weigthing |
Participation | 15 | 18 |
Laboratory / Application | ||
Field Work | ||
Quizzes / Studio Critiques | ||
Portfolio | ||
Homework / Assignments | ||
Presentation / Jury | ||
Project | ||
Seminar / Workshop | 1 | 12 |
Oral Exam | ||
Midterm | 1 | 30 |
Final Exam | 1 | 40 |
Total |
Weighting of Semester Activities on the Final Grade | 60 | |
Weighting of End-of-Semester Activities on the Final Grade | 40 | |
Total |
Semester Activities | Number | Duration (Hours) | Workload |
---|---|---|---|
Course Hours (Including exam week: 16 x total hours) | 16 | 4 | 64 |
Laboratory / Application Hours (Including exam week: 16 x total hours) | 16 | ||
Study Hours Out of Class | 15 | 3 | 45 |
Field Work | |||
Quizzes / Studio Critiques | |||
Portfolio | |||
Homework / Assignments | |||
Presentation / Jury | |||
Project | |||
Seminar / Workshop | 1 | 10 | |
Oral Exam | |||
Midterms | 1 | 15 | |
Final Exams | 1 | 15 | |
Total | 149 |
# | Program Competencies/Outcomes | * Contribution Level | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Obtaining written language skills that would support the field of Applied English and Translation. | X | ||||
2 | Being able to use and interpret the knowledge acquired in the field of Applied English and Translation | X | ||||
3 | Being able to convey ideas and suggestions to solve problems related to the field of Applied English and Translation in written form | X | ||||
4 | Developing vocabulary skills in English and acquiring skills to apply them in the field of translation | X | ||||
5 | Acquiring basic skills and knowledge to do research in English language | X | ||||
6 | Innovative and creative thinking accompanied by the ability to apply newly-acquired knowledge not only in familiar, but also in novel and unusual contexts | X | ||||
7 | Taking responsibility as an individual and as part of the group, being open-minded, constructive and self-confident, tolerating criticism and working effectively and productively | X | ||||
8 | Internalizing the requirements of complying with the values of business ethics, being socially and scientifically ethical in every aspect of gathering, interpreting, sharing and applying data in the field of Applied English and Translation under all circumstances | X | ||||
9 | Being able to use computer programs, informatics and communication technologies as required by the field of Applied English and Translation | X | ||||
10 | Being able to evaluate the acquired knowledge and skills critically, adopting life-time learning approach, constantly updating and renewing the acquired knowldge | X |
*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest